Keine exakte Übersetzung gefunden für شفاف للأمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شفاف للأمان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Son approbation sera favorable à la clarté, à la transparence et à la sûreté des relations juridiques dans un domaine d'une grande importance pour les bonnes relations entre les États.
    وسيسهم اعتماد مشروع الاتفاقية في تحقيق الوضوح والشفافية والأمان للقواعد القانونية في مسألة بالغة الأهمية للحفاظ على العلاقات الجيدة بين الدول.
  • L'une des principales caractéristiques de cette industrie est le haut niveau de réglementation qui préside à son fonctionnement, sa finalité étant de garantir la transparence et la sécurité de la gestion des fonds de pension et l'octroi de prestations supérieures aux affiliés et aux bénéficiaires.
    وتكمن إحدى السمات البارزة لهذه الصناعة في المستوى المرتفع لضبط عملياتها، المصممة لضمان الشفافية والأمان في إدارة اعتمادات المعاشات وتقديم إعانات محسنة لأعضائها.
  • Son objectif était d'établir une procédure de nomination du Secrétaire général plus ouverte et transparente, conformément à l'Article 97 de la Charte.
    فقد سعى القرار إلى وضع إجراء يتسم بقدر أكبر من الشمولية والشفافية لتعيين الأمين العام، وفقا للمادة 97 من الميثاق.
  • Les deux grands thèmes abordés avaient trait à la transparence et à la démocratie, d'une part, et au rôle de l'ombudsman dans le renforcement du système international de défense des droits de l'homme, d'autre part.
    وتمحور موضوعا النقاش الرئيسيان حول الشفافية والديمقراطية، ودور أمين المظالم في تعزيز نظام حقوق الإنسان الدولي.
  • Du 16 au 19 mai 2006, le Groupe des institutions nationales a effectué une mission au Kosovo pour émettre des avis sur la législation touchant la mise en place d'un médiateur et appuyer l'élaboration d'une procédure de nomination ouverte et transparente à cette fin.
    وفي الفترة من 16 إلى 19 أيار/مايو 2006، قامت وحدة المؤسسات الوطنية ببعثة إلى كوسوفو لتقديم المشورة بشأن تشريع يتعلق بأمين المظالم ودعم إجراء عملية مفتوحة وشفافة لتعيين أمين المظالم في كوسوفو.
  • Des normes élevées de sûreté et la transparence en matière de coûts sont donc essentielles si l'on veut qu'un projet de dépôt multinational soit accepté par le public.
    ولذا فمستويات الأمان العالية والشفافية فيما يتعلق بالتكاليف ضروريان للحصول على تقبل الجمهور لمشروع المستودع المتعدد الجنسيات.
  • A/60/159 et Add.1 - Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires - rapport du Secrétaire général
    A/60/159 و Add.1 المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية - تقرير الأمين العام
  • A/62/158 et Add.1 - Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires - rapport du Secrétaire général
    A/62/158 و Add.1 - المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - تقرير الأمين العام
  • A/62/158/Add.2 - Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires - rapport du Secrétaire général
    A/62/158/Add.2 - المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - تقرير الأمين العام
  • A/60/159/Add.1 Point 85 b) -- Réduction des budgets militaires -- Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires -- Rapport du Secrétaire général [A A C E F R]
    A/60/159/Add.1 البند 85 (ب) - تخفيض الميزانيات العسكرية - المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]